Вопрос такой — Какое сооружение произошло от французского слова бочка?

Какое сооружение произошло от французского слова бочка?

От слова «бочка» на французском языке произошли названия единицы измерения массы, а также сооружения. Какого?

А Мост. Б Стадион. В Тоннель. Г Труба.

Такой интересный вопрос на языкознание встретился в конкурсе по естествознанию Астра. Интересно что он был в объеме заданий для младших классов, а помочь им в отгадывании организаторы думали, что могут картинки.

Какое сооружение произошло от французского слова бочка?

На мой взгляд, картинки могли только запутать, потому что все изображения на них как одна были похожи на бочку. Так что тут нужно было или знать точное слово перевод названия сооружения или искать ответ другим путем.

На первой картинке был изображен мост, на второй стадион, на третьей тоннель, на четвертой труба. Тут я вспомнил одно обсуждение, в котором приводилось в частности определение сооружения у которого длина по размерам больше двух других измерений ширины и высоты. Название этой конструкции восходит к фр. tonnelle , которое произошло как уменьшительное от tonne — бочка, кстати и вес тонна от него же. Так что в этом вопросе правильным ответом является буква В. Ну а выше можно увидеть как он (тоннель) выглядит.

Насколько я могу вспомнить из своих разрозненных познаний иностранных языков, слово «стадион» имеет греческое происхождение, а не французское. И поначалу у греков основа этого слова обозначала меру длины — стадий (или стадия). Так что этот вариант я сразу отброшу. В остальных вариантах мои скудные запасы иностранных слов помогли мне только а одном — я помню, что слова французского происхождения в большинстве своем имеют ударение на последний слог, который в свою очередь частенько оканчивается на «ль». Отсюда я сделал вывод, что искомое слово — тоннель. Звучит очень по-французски, и название меры массы «тонна» явно каким-то образом с ним связано. Проверил себя по интернет-источникам — действительно, было в старофранцузском языке слово tonne, означавшее «бочка». А древние французы образовали от него уменьшительное tonel — «бочечка». В таком виде оно и попало в историю — и как обозначение дорожно-транспортного сооружения «тоннель», и как единица массы. Правильный ответ под буквой В.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

одиннадцать + 3 =